Astra: Caballeros de Veda se despiden de Dubbing en inglés
A partir del 23 de enero de 2025, después del mantenimiento programado, Astra: Knights of Veda suspenderá el soporte de voz en off en inglés. Esta decisión, anunciada por el desarrollador Flint el 20 de enero, tiene como objetivo mejorar la estabilidad del juego y mejorar la calidad de otras localizaciones de idiomas.
La actualización que afecta idiomas como alemán, español, portugués, indonesio e italiano. Sin embargo, coreano, japonés, tradicional chino, chino simplificado, francés, tailandés y ruso seguirán apoyados. Crucialmente, mientras que el texto en inglés permanecerá, la actuación de voz en el juego se debe por defecto a los japoneses para regiones fuera de Corea. Flint asegura a los jugadores que este cambio no afectará la funcionalidad de chat en el juego en cualquier idioma previamente compatible.
Este movimiento sigue una tendencia entre los juegos de Gacha. Varios títulos, incluidos War of the Visions: Final Fantasy Brave Exvius, Aether Gazer y Snowbreak: Contentment Zone, ya han implementado cambios similares, citando razones como priorizar el lenguaje del jugador dominante (a menudo japonés) y la gestión de la voz a largo plazo de la voz a largo plazo costos.
La Guerra de las Visiones de Square Enix, por ejemplo, eliminó el doblaje en inglés para el nuevo contenido en mayo de 2024. Aether Gazer eliminó por completo las voces en inglés en febrero de 2024 debido a consideraciones financieras. Snowbreak: la zona de contención también dejó caer el doblaje en inglés en diciembre de 2023, citando evaluaciones de preferencias de jugadores.
Estas decisiones destacan el acto de equilibrio entre proporcionar diversas opciones de idioma y asignación de recursos dentro de la larga vida útil de los juegos de Gacha. Priorizar el lenguaje más popular y optimizar la gestión de recursos son factores clave que influyen en estas opciones. Flint asegura a los jugadores que su compromiso de proporcionar una experiencia de juego positiva sigue sin cambios.