一位前PlayStation敘事總監正敦促《直到黎明電影》的創作者,在電影演職員表中正確標註遊戲原版編劇的功勞。
據Eurogamer報導,Kim MacAskill發起了一項請願,「呼籲遊戲界領導者索尼,透過修改《直到黎明》的演職員表來樹立變革的先例。」該請願特別要求該公司「修正他們在智慧財產權標註上的做法,尤其是在跨媒體改編作品中。」
「我剛離開《直到黎明》的製作,電影的導演、編劇等人都獲得了署名,」MacAskill寫道。「但(索尼)並未提及創造了這款你們顯然引以為傲的標誌性遊戲的主要遊戲開發者,(索尼)只是將其概括為『改編自索尼遊戲』。」
「他們花了數年時間絞盡腦汁創造出不可思議的作品,這個世界理應知道他們的名字……然而……沒有署名。沒有感謝。沒有榮譽。」
MacAskill在一篇LinkedIn貼文中提供了更多細節,質疑HBO改編頑皮狗《最後生還者》的做法——該劇同時標註了工作室以及尼爾·德魯克曼作為編劇和導演——與《直到黎明》電影所採取的做法之間的差異。
這位總監表示,索尼高管「堅定地告訴」她,「我個人創造的智慧財產權永遠不會歸功於我,因為我是領薪水的(沒有版稅、沒有控制權、沒有所有權、沒有認可)。」她直接向索尼喊話,補充道:「我難以理解尼爾·德魯克曼所獲得的優待與貴公司其他人待遇之間的差異。」
她解釋說,當她詢問自己在索尼任職期間協助創造的智慧財產權的權利時,公司代表告訴她,他們「理解」她的立場,但「這不是(索尼)能做到的事情」。她被告知這「並非針對個人」,並且「這不僅僅是針對你,這是整個公司堅定不移的規定。」
「我想要的只是獲得署名,並可能擁有足夠的改編所有權,」她補充道。
「我要求(索尼)修正他們在智慧財產權標註上的做法,尤其是在跨媒體改編作品中,」這位總監在請願書中寫道。「提供執行製片人或同等的認可,將能表彰那些以其遠見和熱情孕育了這些不可思議的故事與設計的創作者,這些作品已被證明在娛樂領域具有變革性。」
「讓我們不僅為《直到黎明》的創作者倡議,也為行業的誠信發聲。透過確保創意聲音得到適當的認可,我們可以繼續激勵未來敢於突破當前限制、勇敢追夢的創作者世代。簽署這份請願書,敦促索尼……並與所有遊戲創作者站在一起……要求在跨媒體敘事中獲得應得的認可。」
在相關消息中,我們今天早些時候報導,2025年5月的PlayStation Plus遊戲之一似乎是《直到黎明重製版》。這可能是為宣傳上週末前夕上映的新《直到黎明電影》的一種方式。這部電影並未給我們留下特別深刻的印象;我們在IGN的《直到黎明》電影評測中寫道:「《直到黎明》與其說是致命,不如說是令人失望,它拋棄了恐怖遊戲的所有潛力,換來的是一堆恐怖電影的複製品。」