Welcome to ehr99.com ! 遊戲 應用 訊息 主題 排行
> 訊息 > Google 簡化了 Xenosaga 的本地化工作

Google 簡化了 Xenosaga 的本地化工作

作者 : Hannah
Jan 25,2025
NIS America加速了西方的步道和YS係列 <>

Falcom廣受好評的小徑和YS RPG特許經營的

粉絲們很高興! NIS America是將這些心愛的日本冠軍帶到西方的出版商,已宣布對更快的本地化做出重要承諾。 這是在最近發布的

的發布之後以及2025年初的Daybreak iiTrails and Ys Localizations Promised to Come Faster的即將到來的發行版。

NIS America的高級副製作人艾倫·科斯塔(Alan Costa)確認了加速的努力,盡管有關內部變化的細節仍未公開。 他強調了在Daybreak II>與以前的Trails頭銜相比,盡管其在2022年9月發行的日本發行,但它的本地化時間範圍明顯較短。鑒於曆史延遲困擾著該係列的西方版本。

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

過去的挑戰是巨大的。 前XSEED Games本地化經理Jessica Chavez先前解釋的Trails Games中的大量文字量創造了一個主要的瓶頸。 即使是最近的標題,例如 trails從零>和

trails到azure

>經曆了十二年的延遲。 Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster雖然本地化過程仍然為期兩到三年,但NIS America強調與速度保持質量。 Costa闡明了出版商以避免以準確性為代價避免匆忙進行本地化的奉獻精神。 迅速交付和高質量翻譯之間的平衡是持續的重點。

ys viii的臭名昭著的延遲:由於誤譯而導致的 ys viii:lacrimosa的臭名昭著的延遲。 這是確定準確性優先級的寶貴課程。 但是,通過黎明>

的積極接收表明,NIS America成功地導致了這種微妙的平衡。

在黎明時期

trails trabs trable的改善時間Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster>向未來發行的有希望的趨勢發出了有希望的趨勢。 這種加速的本地化,加上遊戲的積極關鍵和粉絲的反應,為西方的未來步道和YS冠軍更及時到達提供了巨大的希望。

>

的完整審查英雄的傳奇:通過黎明> trails ,請參閱我們的評論[鏈接到評論]。

最新文章