NIS America เร่งการเปิดตัว Trails และ Ys Series ฝั่งตะวันตก
<>แฟน ๆ ของแฟรนไชส์ Trails และ Ys RPG ที่ได้รับการยกย่องของ Falcom สามารถชื่นชมยินดีได้! NIS America ซึ่งเป็นผู้จัดพิมพ์ที่นำเกมภาษาญี่ปุ่นอันเป็นที่ชื่นชอบเหล่านี้มาสู่ตะวันตก ได้ประกาศความมุ่งมั่นครั้งสำคัญในการทำให้การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นเร็วขึ้น เนื้อหานี้เป็นต่อจากการเปิดตัวล่าสุดของ Ys X: Nordics
Trails Through Daybreak II ในต้นปี 2025 <> Alan Costa รองผู้อำนวยการสร้างอาวุโสของ NIS America ยืนยันความพยายามที่เร่งรัดขึ้น แม้ว่าข้อมูลเฉพาะเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงภายในจะยังคงไม่มีการเปิดเผยก็ตาม เขาเน้นย้ำถึงกรอบเวลาการแปลของ Trails Through Daybreak II
ที่สั้นลงอย่างมากเมื่อเทียบกับเกม Trails รุ่นก่อนๆ แม้ว่าจะออกฉายครั้งแรกในภาษาญี่ปุ่นในเดือนกันยายน 2022 ก็ตาม สิ่งนี้แสดงให้เห็นถึงความก้าวหน้าอย่างมาก เนื่องจากความล่าช้าทางประวัติศาสตร์ที่ส่งผลกระทบต่อการเผยแพร่ซีรีส์ทางตะวันตก
<>
ความท้าทายในอดีตมีมาก ข้อความจำนวนมากในเกม Trails ดังที่ได้อธิบายไว้ก่อนหน้านี้โดยอดีตผู้จัดการฝ่ายแปลเกม XSEED อย่าง Jessica Chavez ทำให้เกิดปัญหาคอขวดครั้งใหญ่ แม้แต่เกมล่าสุดอย่าง
และ Trails to Azure ก็ประสบปัญหาความล่าช้าถึงสิบสองปี
ในขณะที่กระบวนการโลคัลไลเซชันยังคงเป็นการดำเนินการสองถึงสามปี NIS America เน้นการรักษาคุณภาพควบคู่กับความรวดเร็ว Costa ชี้แจงความทุ่มเทของผู้จัดพิมพ์เพื่อหลีกเลี่ยงการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นที่เร่งรีบโดยแลกกับความถูกต้อง ความสมดุลระหว่างการจัดส่งที่รวดเร็วและการแปลคุณภาพสูงเป็นสิ่งที่ต้องให้ความสำคัญอย่างต่อเนื่อง
<>
Ys VIII: Lacrimosa of Dana เนื่องจากการแปลผิด สิ่งนี้ทำหน้าที่เป็นบทเรียนอันมีค่าในการจัดลำดับความสำคัญของความถูกต้อง อย่างไรก็ตาม การตอบรับเชิงบวกของ Trails Through Daybreak บ่งบอกว่า NIS America ประสบความสำเร็จในการผ่านสมดุลอันละเอียดอ่อนนี้
เวลาดำเนินการที่ดีขึ้นสำหรับTrails Through Daybreak II
ส่งสัญญาณถึงแนวโน้มที่ดีสำหรับการเปิดตัวในอนาคต การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นที่เร่งขึ้นนี้ ผสมผสานกับการวิจารณ์เชิงบวกของเกมและการตอบรับของแฟน ๆ ทำให้เกิดความหวังอย่างมากสำหรับการมาถึงของชื่อ Trails และ Ys ในอนาคตในเวลาที่เหมาะสมมากขึ้นในฝั่งตะวันตก
สำหรับรีวิวฉบับสมบูรณ์ของ
โปรดดูรีวิวของเรา [ลิงก์ไปยังรีวิว]